Překlad "доста добра" v Čeština


Jak používat "доста добра" ve větách:

Може да има доста добра причина... ако имаш скоро някой уговорен мач.
Jeden dobrej důvod by tu byl... v případě, že se chystá nějakej podmáznutej zápas.
Мисля, че имам доста добра идея.
Ano, myslím že mám dost dobrou představu.
Лошото е, че започнах да ставам доста добра в това.
Nejhorší natom je to, že si na to postupně zvykám.
Това са 10 000 долара - доста добра сделка.
Bucknere... deset tisíc dolarů za dohodu se ti bude hodit.
Но все пак, направих доста добра кариера чрез способността си да се усмихвам, когато не ми е до смях.
Ale na druhou stranu... Udělala jsem docela slušnou kariéru z toho, že vím, jak se smát, když mi zrovna do smíchu není.
По принцип бих си поговорил с теб, за да съм сигурен, че разбираш защо си тук, но мисля, че ти имаш доста добра представа.
Normálně bych si povídal, abych se ujistil, že víš proč jsi tady, ale... myslím, že máš celkem dobrou představu.
Не мислите ли, че рок група от '90 е доста добра оферта.
To je trochu moc usedlá akce pro postpunkovej rock ranných 90. let nemyslíš?
Добре се преструва, че още ме обича, така че е доста добра, нали?
Skvěle předstírá, že mě pořád miluje, - takže asi nebude špatná herečka. - To tedy nejsem.
Каквото и да съм правела, знай, че бях доста добра.
Ať už jsem dělala cokoliv můžeš se vsadit, že jsem v tom byla dobrá.
Осиновителката ми, за да се сдържа, подвластна отрепка, беше доста добра готвачка.
Moje adoptivní matka, ještě kromě toho, že to byla zakřiknutá, nesamostatná rohožka, byla navíc skvělá jižanská kuchařka.
Внезапно помисли, че е доста добра история.
Najednou si myslí, že je to docela dobrý příběh.
Доста добра история е и ако нямате нищо против...
Poslyšte, je to docela dobrý příběh a pokud není nikdo proti...
Все едно да уцелим монета от един километър, но тя е доста добра.
No, je to jako trefit deseťák na 900 metrů, ale je docela dobrá.
Бях доста добра в криенето, но ти го забеляза.
Opravdu dobře jsem to skrývala, ale ty jsi to viděl.
Не е доста добра идея да върнем момичето в цивилизацията.
Nemyslím si, že je dobrý nápad ji vzít právě teď zpátky mezi lidi.
Явно познавате тези хора доста добра.
Víte, že tito lidé jsou velmi dobří.
Теорията ти е доста добра, но семействата на жертвите искат да приберат телата.
A je to velice dobrá teorie, ale rodiny obětí už jsou na cestě, aby si vyzvedli těla.
Когато бях в Малката Лига имах доста добра ръка.
Když jsem hrával v Malé Lize, měl jsem dobrý nadhoz.
Имам доста добра идея защо поиска тази среща.
Mám celkem představu, proč jsi o tuto schůzku požádal.
Това е голям град с много спортни отбори и доста добра пица.
Je to hlavní město se spoustou sportovních týmu a docela dobrou pizzou.
Аз имам доста добра представа каква може да е причината.
Myslím, že vím docela přesně, o jakou příčinu šlo.
Но трябва да ти кажа, че организацията е доста добра.
Ale musím ti říct, že hnutí je na tom teď opravdu dobře. Opravdu dobře.
На мен ми изглежда доста добра.
protože to vypadá, jako dobrý nápad.
Ти имаш доста добра репутация, Дийн.
Neodejdeme dřív, než dostaneme tu čepel. Tvá reputace tě předchází, Deane.
Чувам, че си си създала доста добра работеща система.
Slyšela jsem, že tu máš docela dobře propracovanej systém.
Ще ми трябва доста добра причина да не направя същото с теб и партньора ти.
A budu potřebovat sakra dobrý důvod, abych neudělal totéž tobě a tvému partnerovi.
Каза, че си доста добра в затварянето на очите.
Sama jste řekla, že jste dobrá v zavírání očí.
Погледнах в моите аквариуми и намерих доста добра колекция.
Podíval jsem se na mé akvária a našel jsem slušnou kolekci.
Тази пейка, въпреки че беше неудобна за майка ми -- тя не обича да седи на нея, така че тя купи тези възглавнички от местна гаражна разпродажба -- повторно използвани, работа, която беше доста добра.
Tato lavice, přestože se mé matce zdála nepohodlná -- nechtěla na ní sedět, takže šla a přinesla tyto polštáře z místního bazaru -- znovupoužitelné, dobrá práce.
Еволюцията е доста, доста добра в премахването на качества, които не са ни полезни, и създаването на качества, които ни носят полза.
Evoluce odvádí opravdu dobrou práci tříděním rysů, které nám nepřináší výhody, a vybrala rysy přinášející konkurenční výhody.
И аз не позволих на евтини страни да работят по това, но открих, че мога да получа шест думи обобщение, само за 10 цента, което според мен е доста добра цена.
A nedovolil jsem, aby na tom pracovala levná pracovní síla, ale zjistil jsem, že bych mohl mít shrnutí do šesti slov za pouhých 10 centů, a to si myslím je dobrá cena.
Справяме се добре. Инсулинът е доста добра терапия.
A funguje to. Inzulín je docela dobrá terapie.™
Така той проектирани плотер и, знаете ли, в този момент, мисля, че той е достигнал до доста добра машина.
Takže navrhnul rovněž souřadnicový zapisovač a domnívám se, že v té době vynalezl poměrně dost dobrý stroj.
Но ето какво: технологията ни всъщност е доста добра в повтарянето на това, което прави визуалният апарат.
Ale je zde problém: Naše technologie je sice dost dobrá na to, aby replikovala to, co zraková soustava dělá.
Доста добра бързина за един мъник и тя е ограничена само от тестовите ни условия.
Hodně dobré na tak malého chlapíka, a to je limitován naším nastavením testu.
Бих казал, че това е доста добра идея.
Já bych řekl, že to byl pěkně dobrý nápad.
Между другото, сега сме способни да получим доста добра представа за щастието на преживяващата личност с времето.
I když, mimochodem, už jsme schopni získat celkem dobrou představu o štěstí prožívajícího já v čase.
Имайки това предвид, на човек му трябва доста добра причина, за да ползва кондом.
Tváří v tvář tomuto faktu je zřejmé, že je potřeba hodně silná motivace k používání kondomů.
(смях) (Аплодисменти) Искам да ви кажа - малко автобиография - че съм женен за съпруга, и тя е доста добра.
(smích) (potlesk) Rád bych řekl -- jen malá osobní poznámka -- že jsem skutečně ženatý, a moje žena je vážně úžasná.
0.61100792884827s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?